Novosti

Prev Next

#Ostanikodkuće: Učimo švedski u karantinu

01. april 2020.

#Ostanikodkuće: Učimo švedski u karantinu

Ukoliko ste želeli da počnete da učite švedski jezik, a niste imali dovoljno slobodnog vremena, sada je pravo vreme da se posvetite sebi i svojim željama. Mi ćemo vas uvesti u prvu lekciju, a na vama je da nastavite dalje! ...

Zadržati trenutak u prolazu

30. mart 2020.

Zadržati trenutak u prolazu

Recenzija: "Među drvećem" (Girdir Elijason). Za izdavača: Heliks, 2019. Prevela sa islandskog: Tatjana Latinović. Piše: Sanja Stefanjesko.

Kako je to biti onaj Drugi?

29. mart 2020.

Kako je to biti onaj Drugi?

Recenzija: "Breme" (Gunstejn Bake). Za izdavača Heliks, 2019; preveo sa norveškog: Radoš Kosović. Piše: Sanja Stefanjesko.

Propast romantičarskog projekta: o Ibzenu i idealizmu

23. mart 2020.

Propast romantičarskog projekta: o Ibzenu i idealizmu

"Nemojte da koristite tu stranu reč ideali. Pa mi imamo dobru domaću reč: laži. (...) Te dve stvari, ideal i laž su srodne, otprilike kao tifus i pegavac. (...) O, život bi mogao, ipak, da bude dosta dobar, kad bi nas samo ostavili n...

Heda Gabler: demon ili tragični junak?

22. mart 2020.

Heda Gabler: demon ili tragični junak?

O ljubavi i slobodi. Čitanje poznate drame Henrika Ibzena "Heda Gabler" (Geopoetika, "Izabrane drame II", 2014. Prevele: Nataša Ristivojević Rajković, Sofija Bilandžija, Nevena Ašković, Ivana Bojović Grujić, Mirna ...

Mnogo više od klasične biblioteke - Nacionalna biblioteka Oodi u Helsinkiju

21. mart 2020.

Mnogo više od klasične biblioteke - Nacionalna biblioteka Oodi u Helsinkiju

U samom srcu grada Helsinkija nalazi se čudo arhitekture u kom je smeštena Nacionalna biblioteka Oodi. Ova biblioteka je obavezna na listi šta morate posetiti ukoliko se nađete u glavnom gradu Finske.  

#Ostanikodkuće i gledaj norveške filmove – evo preporuka!

18. mart 2020.

#Ostanikodkuće i gledaj norveške filmove – evo preporuka!

Norveška postepeno postaje sve konkurentnija svojim kinematografskim dosegom poput susjednih skandinavskih zemalja, koje se mogu dičiti Bergmanom ili Fon Trirom, te je i ova zemlja iznjedrila nekoliko naslova koji svojom supti...

Skandinavsko medijsko društvo: jednakost, sloboda, konsenzus, raznovrsnost

17. mart 2020.

Skandinavsko medijsko društvo: jednakost, sloboda, konsenzus, raznovrsnost

Skandinavske zemlje predstavljaju poseban kulturni i geografski entitet. Istovremeno, to su društva koja se odlikuju relativno malim klasnim i rodnim razlikama, kao i razlikama u prihodima stanovništva. Takođe, ona dele...

Vikinzi – razotkrivanje mitova

08. mart 2020.

Vikinzi – razotkrivanje mitova

Prema istraživanjima, prva stvar koja velikom broju ljudi  u Srbiji padne na pamet kada je reč o Skandinaviji jesu Vikinzi. Možda je baš zbog toga serija The Vikings i stekla toliku slavu kod nas. Ko su Vikinzi zapravo bi...

Rediteljke iz Skandinavije čije filmove morate odgledati

04. mart 2020.

Rediteljke iz Skandinavije čije filmove morate odgledati

Položaj žena je uvek aktuelna tema u Skandinaviji, a o tome da tamo nije neobično da se žene nađu na vodećim pozicijama smo pisali u prethodnom članku o uticajnim ženama na vrhu skandinavskih država.

Žene na vrhu skandinavskih država

02. mart 2020.

Žene na vrhu skandinavskih država

Opšte je poznato da se skandinavske zemlje od davnina visoko kotiraju na listama kada se govori o pravima i položaju žena. To se može potvrditi i istorijskim činjenicama - žene su bile na vrhovima država i odlično su to radile...

Život se, na kraju krajeva, svodi na trenutke

24. februar 2020.

Život se, na kraju krajeva, svodi na trenutke

RECENZIJA: „Svakog trenutka još smo u životu“, Tom Malmkvist (Prevod sa švedskog: Spasa Ratković. Za izdavača: Booka, 2019, Beograd). Piše: Sanja Stefanjesko

Skandinavski izumi koje svakodnevno koristimo

23. februar 2020.

Skandinavski izumi koje svakodnevno koristimo

Skandinavci su poznati kao veoma uspešni pronalazači, te ne čudi da je lista pronalazaka prilično duga. Makar jednom dnevno dođete u dodir sa nekim njihovim pronalaskom, a da toga verovatno niste ni svesni.

Filmski program manifestacije "The Great Norwegian Landscape", 07. februar, UK S…

03. februar 2020.

Filmski program manifestacije "The Great Norwegian Landscape", 07. februar, UK Stari grad

THE GREAT NORWEGIAN LANDSCAPE – PROJEKCIJE NORVEŠKIH FILMOVA, 07. februar, UK Stari grad, od 18:00

Najbolja norveška filmska ostvarenja u 2019. godini

03. februar 2020.

Najbolja norveška filmska ostvarenja u 2019. godini

Norveška kinematografija je tokom poslednjih godina doživela izuzetni napredak, a mnogi kritičari smatraju da je trenutno na svom vrhuncu, kako po broju produkcija, tako i po kvalitetu istih.

"The Great Norwegian Landscape" - nedelja norveške kulture u Beogradu

29. januar 2020.

"The Great Norwegian Landscape" - nedelja norveške kulture u Beogradu

Celokupni program manifestacije "The Great Norwegian Landscape" (03-07. februar), UK Stari grad.

Velikani norveške književnosti - Tarjej Vesos i Jens Bjernebue

28. januar 2020.

Velikani norveške književnosti - Tarjej Vesos i Jens Bjernebue

The Great Norwegian Landscape: velikani norveške književnosti – Tarjej Vesos i Jens Bjernebue, UK Stari grad, 06. februar (četvrtak), od 18:30

7 naročitih i relativno neprevodivih norveških riječi

26. januar 2020.

7 naročitih i relativno neprevodivih norveških riječi

Vođena navedenim i mnogim sličnim primjerima, dugo sam bila ubijeđena da bogatstvo norveškog jezika nije svojstveno raznolikosti njegovih riječi, već da leži u poput reljefa ćudljivoj melodiji i dijalektima za koje kažu da ih ...

Krštenje i konfirmacija: sličnosti i razlike između danske i srpske religijske prakse

17. januar 2020.

Krštenje i konfirmacija: sličnosti i razlike između danske i srpske religijske prakse

Miloš Đuranović za Skandinavski kutak objašnjava sličnosti i razlike između srpske i danske prakse kada je u pitanju Sveta tajna Krštenja. Naime, u pravoslavnoj praksi u jednom činu su objedinjene dve tajne ...

Ako drvo padne u šumi... Dorte Nors, Mini je potreban prostor za vežbu

12. januar 2020.

Ako drvo padne u šumi... Dorte Nors, Mini je potreban prostor za vežbu

RECENZIJA: Mini je potreban prostor za igru (Prevod sa danskog: Radoš Kosović. Za izdavača: Štrik, 2019) Piše: Sanja Stefanjesko

RECENZIJA: „Životinje u Africi“ – mračna strana ispolirane fasade norveškog društva

20. decembar 2019.

RECENZIJA: „Životinje u Africi“ – mračna strana ispolirane fasade norveškog društva

I u svom najnovijem romanu, Erlend Lu se podsmeva savremenim tendencijama u norveškom društvu, otkrivajući mračnu stranu ispolirane fasade. Tamo gde se čini da su Norvežani doveli državu do savršenstva i obezbedi...

Riba u norveškim izrazima i božićnim rernama

17. decembar 2019.

Riba u norveškim izrazima i božićnim rernama

„Bakalar je naš prijatelj, a sad odjednom vrijedi 200 kruna!“

Despotovac: švedski, a naš!

14. decembar 2019.

Despotovac: švedski, a naš!

Da li ste nekada ranije posetili Despotovac? Ovaj gradić u centralnoj Srbiji ima mnogo turističkih zanimljivosti, ali osim toga karateriše ga i velika veza sa Švedskom. Znate li o čemu se radi?

Skandinavska praznična trpeza

09. decembar 2019.

Skandinavska praznična trpeza

U susret praznicima, autorka bloga "Šta će Boki da jede", Dunja Perković, pripremila je pet recepata za jela koja se tradicionalno spremaju za božićne praznike u zemljama Skandinavije.

O nama

logo sa okviromUdruženje Skandinavski kutak je organizacija koja se bavi promocijom dominantnih društvenih i kulturnih vrednosti Skandinavije.
U fokusu naših aktivnosti su pre svega kultura nenasilja i tolerancije, poštovanje različitosti, rodne ravnopravnosti i ljudskih prava, promocija zdravih stilova života, kao i podizanje ekološke svesti....
Opširnije

 

 PROJEKAT NORDIJSKA ČITAONICA

vikingkartaProjekat se sastoji od dva segmenta – same čitaonice i pratećih aktivnosti, koje obuhvataju filmske projekcije, predavanja, konverzacione radionice, promocije knjiga, kao i veće događaje, kao što su proslava dana Svete Lucije ili Dana Kalevale (dan finske kulture), koje smo organizovali u saradnji sa ambasadama Kraljevine Švedske i Republike Finske... Opširnije


  Radno vreme biblioteke
 

Lokacija

vreme
  • Ponedeljak: 17:00–19:00
  • Sreda: 16:00–19:00
  • Četvrtak: 12:00–16:00

      

 lokacija1

Prijatelji organizacije

Realizaciju projekta "Nordijska čitaonica" finansijski je podržala ambasada Kraljevine Norveške u Beogradu www.norveska.org.rs